Agenda & Themen
Comparting 2016
Donnerstag, 17. November
09:00-09:45 |
Empfang & Registrierung |
|
09:45-10:15 |
Begrüßung und Eröffnung |
|
10:15-11:00 |
Keynote |
|
11:00-11:30 |
Pause |
|
11:30-12:15 |
Wer sind PAPA und PAPI? |
|
12:15-13:00 |
Drucken und darüber hinaus - Die Verwandlung des Druck-Managements |
|
13:00-14:30 |
Mittagspause |
|
Track A: Business |
||
14:30-15:10 |
Eine kurze Geschichte des Dokuments und seiner Zukunft als Wechselbalg |
|
15:15-16:00 |
Testoptimierung und Produktionssicherung durch den Einsatz von Compart DocBridge Delta |
|
Track B: Technology |
||
14:30-15:10 |
Von den Daten zum Kunden – Technologietrends bei der Kundenkommunikation* |
|
15:15-16:00 |
Digitalisierung von Geschäftsprozessen im Document Process Management - Ein konkretes Fallbeispiel mit Domtrac™ Interactive*** |
|
Track C: Compart Solutions |
||
14:30-15:10 |
DocBridge Pilot & Object Container - Einführung und Anwendungsszenarien* |
|
15:15-16:00 |
DocBridge FileCab – Einführung und Anwendungsszenarien* |
|
Track D: Press |
||
14:00-15:00 |
Press Round Table |
|
16:00-16:15 |
Pause |
|
16:15-17:45 |
Aus dem Compart Labor |
|
19:30 |
Abend-Event |
Freitag, 18. November
09:00-09:45 |
Compart und wie sie die Welt sehen |
|
09:45-10:30 |
Hybridpost und Massendruck** |
|
10:30-11:00 |
Pause |
|
Track A: Business |
||
11:00-11:40 |
Intelligentes Routing - Portooptimierung durch Verzahnung von Print & Delivery |
|
11:45-12:30 |
„Hand in Hand durchs Outputwunderland“ - Intelligentes Miteinander von Auftrags- und Druckmanagement |
|
Track B: Technology |
||
11:00-11:40 |
Unicode – Keine 25 Jahre später* |
|
11:45-12:30 |
Farbe, aber richtig – Der Einfluss von Farbmanagement* |
|
Track C: Compart Solutions |
||
11:00-11:40 |
DocBridge Delta – Einführung und Unternehmensintegration* |
|
11:45-12:30 |
DocBridge Mill Plus – Einführung und Prozessintegration* |
|
Track D: French |
||
11:00-11:40 |
Wo die Kuvertiermaschine den Drucker trifft**** |
|
11:45-12:30 |
Round Table Discussion**** |
|
12:30-13:30 |
Mittagspause |
|
13:30-14:10 |
Von A wie Artefakt bis O wie Olfaktorik – Das A und O der interkulturellen Kommunikation |
|
14:15 |
Wrap up |
Änderungen vorbehalten.
Grundlagen | ||
Technologie | ||
Anwendungsszenarien | ||
Produktinformation |
* |
Vortrag in Englisch (ohne Simultanübersetzung nach Deutsch oder Französisch) |
|
** |
Vortrag in Französisch (mit Simultanübersetzung nach Deutsch und Englisch) |
|
*** |
Vortrag in Deutsch (ohne Simultanübersetzung nach Englisch oder Französisch) |
|
**** |
Vortrag in Französisch (ohne Simultanübersetzung nach Deutsch oder Englisch) |
|
Andere Vorträge werden in Englisch, Französisch oder Deutsch mit Simultanübersetzung nach Englisch, Französisch oder Deutsch gehalten. |
||
Eine kurze Pause ermöglicht den Raumwechsel zwischen den Tracks A, B und C. |